O predlozima u nemačkom jeziku smo dosta toga naučili. Svi tekstovi u vezi sa predlozima, da se ne mučite nalaze se ovde.
Kako naše druženje traje, tako se i ja učim, uz vašu pomoć, da prilagodim tekstove vašim potrebama i željama. A ono što vi tražite su tabele sa prevodima.
Taražili ste – dobili ste!
Da kažem ipak nekoliko reči, čista teorija.
Predlozi u nemačkom jeziku, kao i našem, spadaju u nepromenljivu grupu reči.
Njihova uloga je da 2 rečenična dela (jednostavno rečeno, reči) ili 2 rečenice stave u neki odnos, da bi mi mogli da izrazimo to što želimo.
Po toj vezi, koja daje posebno značenje, delimo predloge na 4 osnovne grupe: mesto, vreme, način i uzrok.
Naravno podela nije striktna, pa često jedan isti predlog možemo upotrebiti i u vremenskom značenjua ili u drugom slučaju ima zadatak da objasni način, kako se neka radnja izvršila.
predlog in:
– in 2 Stunden, vremenska upotreba, za 2 sata dolazimo
– in guter Laune, načinska, dobrog raspoloženja, (u dobrom raspoloženju) smo proveli dan.
Ima tu još važnih stvari, kada su predlozi u pitanju, rečimo padeži i predlozi, ali sada se ne bavimo time.
Obvezno pročitaj: Kontraktionen – spajanje predloga i određenog člana
Na redu je tabela sa predlozima (recimo onim koji se češće upotrebljavaju, ima ih mnogo više) koje sam vam podelila po tim vezama – mesto, vreme, način i uzrok, lepo obojila da mi lakše zapamtite i kao šlag na tortu, ono što najviše volite, napisala prevod.
Uz ovu lepu sličicu, imate razne formate, birajte šta vam je milo. Hajde sad na učenje
Kometare na Facebook strani Nemački nije bauk a ostale teme se nalaze, onako lepo složene – ovde